jueves, 2 de Abril de 2009
También he conocido personas como dije antes, la última que conocí, en astral fue dos meses antes de conocerla físicamente, en el “sueño” la llamaba por su nombre, un nombre que nunca antes lo había oído, al conocerla físicamente, no sólo era exactamente igual a la chica con quien había estado en mis “sueños” sino que mi asombro fue mayor cuando me dijo su nombre, el mismo nombre con el cual yo la llamaba en astral… ---------------------------
Also I have known persons how I said, the last one person that I knew was in one mental trip that I did two months before to know her physically, in the "dream" I was calling her by her name, a name that earlier I had never heard it, when I knew her physically, not only she was exactly equal to the girl with whom I had been in my "dream" but my astonishment was greater when she said to me her name, the same name with which I was calling her in the astral trip…
He realizado numerosos viajes en forma voluntaria y he conocido personas y lugares antes de conocerlos físicamente, por ejemplo una vez fui a visitar a una amiga en astral que vivía en una ciudad que yo no conocía, y en astral llegaba a su casa, estaba con ella, salíamos a pasear. Un día decido con mi madre ir a visitarla "in vivo", fuimos y yo sin conocer la ciudad, y por supuesto sin saber su dirección, sin titubeos llegué al edificio donde vivía, subí hasta su apartamento, el mismo apartamento donde la visitaba en astral, toqué el timbre, y cuando abrió la puerta, era ella, mi querida amiga… ---------------------------
I have realized numerous trips in voluntary form and I have known persons and places before knowing them physically, for example once I went to visit a friend in a astral trip, she was living in a city that I did not know, and in astral I was coming to her house, I was with her, we were going out to walking. One day I decide with my mother to go to visit her, we went there and without knowing the city, and of course without knowing her address, without staggering I came to the building where she was living, rose up to her apartment, the same apartment where I was visiting her in astral, touched the bell, and when she opened the door, it was she, my lovely friend…
Muchas veces cuando realizo los "viajes astrales" he visto como queda mi cuerpo físico en la cama y como al yo elevarme se ve cada vez más y más pequeño... --------------------------- In many astral trips I had seen my physical body how rest on the bed and how is being littler when I go up...
|
miércoles, 1° de Abril de 2009 A los dieciocho años, una vidente, Victoria, me dijo que podía realizar viajes astrales, lo intenté esa tarde, y después de cuatro horas de intentarlo, no lograba nada, solamente un dolor de cabeza, igual me pasó al día siguiente, sólo otro dolor de cabeza…, al tercer día, me dije: “yo como que estoy haciendo mucho esfuerzo mental, voy a hacerlo con más naturalidad…”, y lo intento, me dije: “asciendo en forma vertical, nada más…”, y estuve viendo las estrellas, hasta que decido regresar, cuando estoy llegando de nuevo a mi cuerpo, en el momento de atravesar el techo, además de ver a mi cuerpo en la cama, vi que mi hermano estaba a la derecha de mi cuerpo buscando algo en mis cosas, y pensé: “voy a ver si es verdad”, y cuando caí en mi cuerpo, abro los ojos, volteé a mi derecha y veo que mi hermano está buscando algo en mis cosas, le pregunté que era lo que buscaba y me respondió que era una corbata, era sábado e iba para una fiesta, le dije: “agarra la que tú quieras”, inménsamente feliz por haber realizado mi primer viaje astral conciente… ---------------------------
At the age of eighteen, a clairvoyant, Victoria, said to me that I could realize astral trips, I tried it this evening, and after four hours of trying it, I was not achieving anything, only a headache, equal I went on to me on the following day, only another headache…, at the third day, I said to myself: "I am doing a lot of mental effort, I am going to do it with more naturalness…", and I try it, I said to myself: "I climb in vertical form, nothing more…", and I saw the stars, until I decide to return, when I am coming again to my body, in the moment to cross the roof, in addition to seeing to my body in the bed, I saw to my brother was at the right of my body looking for something in my things, and I thought: "I am going to see if that is true", and when I was into my body, I open the eyes, I rolled over to my right hand and I saw that my brother is looking for something in my things, I asked him: "what you are looking for?" and he answered me that: "a tie", it was a Saturday and he was going for a festival, I said to him: "take it the one that you want", I was quite happily for to have realized my first conscious astral trip…
miércoles, 1° de Abril de 2009
en el año de 1984, por una semana estuve oyendo una voz femenina dentro de mi mente que me decía: “vas a curar a una señora con Parkinson”, yo le respondía que eso no se curaba, que sólo se controlaba…, pero la voz insistía, e insistía…, hasta que cumplidos siete días, llegó la señora con Parkinson a mi consulta, la traté con Acupuntura y con la Energía de mis manos, eso fue un Lunes, la cité para el Jueves, pues, ese Jueves quedé tremendamente sorprendido porque la señora estaba SIN Parkinson…, y la voz me recalcó: “te dije que ibas a curar a una señora con Parkinson…” ---------------------------
in the year 1984, for one week I heard a feminine voice into my mind that was saying to me: "you are going to recover a lady with Parkinson", I was answering her that this one illness does not recover, that only it may be controlled …, but the voice was insisting, and was insisting …, until compliments seven days, the lady with Parkinson came to my consultation, I treated her with Acupuncture and with the Energy of my hands, this was a Monday, I quoted her for Thursday, since, this Thursday I remained tremendously astonished because the lady was WITHOUT Parkinson…, and the voice stressed me: "I said to you that you were going to treat a lady with Parkinson…"
miércoles, 1° de Abril de 2009Existe un mantra que sirve para proteger, el mantra forma un escudo alrededor de la persona que lo recita, bueno de eso tengo la plena certeza ahora, porque anteriormente a pesar de que lo recitaba cuando suponía la presencia de una mala energía, todavía dudaba lo del escudo protector, hasta que un día le dije a mi secre Gala, la poseedora de una clarividencia sorprendente, repito, le dije: “¿Qué tú ves a mi alrededor?”, ella responde que nada, y cuando recito mentalmente el mantra, se sorprendió y me dijo asombrada: "¡Se formó un escudo alrededor tuyo…!" ---------------------------
There exists a mantra that work to protect, the mantra forms a shield around the person who recites it, well of that I have the full certainty now, because previously although I was reciting it when I supposed the presence of a bad energy, but I was still doubting about the protective shield, until one day I said to my secretary Gala, she is the possessor of a surprising clairvoyance, I repeat, I said to her: "What you see around me?", she answers that not at all, and when I said mentally the mantra, she was surprised and said to me amazed: "It formed a shield around you…!"
martes, 31 de Marzo de 2009
Una noche estando de guardia en una Clínica, llega un paciente a emergencia, y le dije a la enfermera lo que “veía” mentalmente, porque no podía verlo realmente, le dije que el paciente era de color moreno y que tenía una herida en su cabeza, y dibujándole la forma de la herida en un récipe, nos dirigimos a la Sala de Emergencia, al llegar, coloqué el récipe al lado de su cabeza y la herida era exactamente igual en forma y tamaño a la que yo había dibujado...
---------------------------
One night being of guard in a Clinic, a patient comes to emergency, and I said to the nurse what I "saw" mentally, because I could not see him really, I said to her that the skin of the patient was of brown color and that he had a wound in his head, and drawing the form of the wound in a page, we go to the Emergency room, when we arrived, I placed the page next to his head and the wound was exactly equal in form and size which I had drawn…
|
|